شتائم عاميه مصريه

 



شتائم عاميه مصريه

*************

في العامية المصرية، مجموعة من الشتائم"السِباب" التي تستخدم كثيراً، دون أن يعرف معناها أو مصدرها، و منها :

 * فلان دا "بِلِـطْ"  ، وأصلها الكلمة القبطية (بيلتي) وتعني: مُقعَّـد، فيكون المعنى أن فلان قليل الحركة، و كسول، و منها: فلان دا مبلط في الخط! أي بطيء الفهم، و الحركة

* جاتك "شوطة تاخدك" البعض يظن أن كلمة "شوطة" معناها القذف بالساق، مثل ما نقول: شاط الكورة مثلاً، لكن المقصود من "شوطة" أصلها (شووت) القبطية، و تعني كوليرا، أو وباء، و يبقى المعنى هنا، جيتك وباء لما ياخدك!  أو ربنا ياخدك بمعنى أصح  

* الست دي "شـلق"  وشلق أصلها الكلمة القبطية (شلاك) أي المط، و الامتداد، وأيضاً التوتر و الانفعال، والست الشلق هي إلي بتستخدم ألفاظ نابية، و تمط في صوتها زي مثلاً: أحمااد يا عوووومر .

* " أوبــاش"  وهي كلمة قبطية معناها عرايا، أو صعاليك، نقول : شوية أوباش!!  

* "غراب البين"  البَـيّـن كلمة مصرية قديمة معناها الشر، أو السوء، وغراب البين معناها (غراب الشر)

* "مدهول"  أصلها القبطي (متاهوول) و معناها، غير المرتب، أو المهمل، و يا واد يا مدهول على عينك، يعني يا مهمل يا مبهدل

* "جاك خيبة بالويبة"  الويبة هي وعاء قبطي  للكيل، ويساوي كيلتان، فيكون المعنى: جاتك خيبة دوبل وصاية يعني  

* "هسويك"  وليس  معناها (هطبخك) لأن نسوي في مصر معناها نطبخ، أسويك من الكلمة القبطية (سوى) و معناها (تقطيع الأوصال). هسويك يعني هاقطعك!!

* "يا ابن الإيه"  و تسخدم ، على سبيل المزاح، و أحيانا المديح، و "الإيه" هي (البقرة) باللغة القبطية ، وتكون ابن الإيه، بمعني ابن البقرة!

 


Previous
Next Post »